이십사절기 지 경칩
관련링크
본문
경칩(驚蟄): 이십사절기의 세 번째 절기
경칩은 이십사절기 중 세 번째 절기로, 매년 3월 5일에서 7일 사이에 해당합니다. ‘경칩(驚蟄)’이라는 이름은 봄천둥이 울려 겨울잠을 자던 생물들을 깨우는 시기를 의미하며, 이때 만물이 깨어나고 생명이 충만해집니다. 고서 《월령칠십이후집해(月令七十二候集解)》에는 “이월절, 만물이 진(震)에서 나오니, 진은 우레(雷)이다. 그러므로 경칩이라 한다.”라고 기록되어 있습니다. 이는 경칩이 되면 기온이 상승하고, 대지가 따뜻해지며, 첫 천둥이 울리고, 겨우내 잠들었던 곤충들이 깨어나 자연이 활력을 되찾는 중요한 시기임을 의미합니다.
농업적으로 경칩은 봄 경작의 중요한 시점으로, 농부들은 땅을 갈고 거름을 주며 씨를 뿌리는 등 한 해 농사의 준비를 본격적으로 시작합니다. 북쪽 지역에서는 대지가 해동되면서 겨울 밀밭이 푸르게 살아나고, 남쪽에서는 일찍 심는 벼의 모내기가 점차 시작됩니다. “봄천둥이 울리면 만물이 자란다.”는 속담처럼, 충분한 햇빛과 적절한 강수량은 작물의 생장을 촉진하며, 본격적인 농사철이 도래했음을 알립니다. 경칩은 자연의 깨어남을 의미할 뿐만 아니라, 우리에게도 계절의 변화를 따르고 생활 리듬을 조정하며 새로운 활력을 얻을 것을 상기시켜 줍니다.
봄천둥이 울려 퍼질 때, 잠시 걸음을 멈추고 자연이 전하는 웅장한 생명의 소리를 들어보세요. 새싹이 움트고, 흙내음이 퍼지는 순간을 온전히 느끼며, 생명이 가진 강인한 힘을 체험해 보세요. 이 봄의 첫 우레가 긴 겨울의 적막을 깨뜨리고, 당신의 마음속 희망과 꿈이 새싹처럼 돋아나 푸르게 자라기를 바랍니다.
뇌동맥향(雷動麥香)
경뢰사파성춘니(驚雷乍破醒春泥),맥랑번금영주기(麥浪翻金映酒旗)。
유곡장양천일순(幽谷藏釀千日醇),장원풍과대화리(莊園風過帶花犁)。
옥야춘경자옥액(沃野春耕滋玉液),동군미난취신희(東君微暖醉晨曦)。
차장뇌동양가양(且將雷動釀佳釀),공화류년공거치(共話流年共舉卮)。
惊蛰是二十四节气中的第三个节气,一般在每年3月5日至7日之间。“惊蛰”意指春雷乍动,惊醒蛰伏于地下的生物,万物复苏,生机盎然。古籍《月令七十二候集解》记载:“二月节,万物出乎震,震为雷,故曰惊蛰。”这说明惊蛰时节,随着气温回升,大地回暖,雷声初响,沉睡了一冬的昆虫苏醒,标志着春天的脚步加快,自然界进入了生机勃发的阶段。对于农业而言,惊蛰是春耕生产的重要时刻,农民们开始翻耕土地、施肥播种,为新一年的丰收做准备。北方大地解冻,冬小麦返青,南方的早稻育秧也逐步展开。俗话说“春雷响,万物长”,充足的阳光和适宜的降水促进作物的生长,也预示着一年农事活动的正式开启。惊蛰不仅象征着自然界的苏醒,也提醒人们顺应时节,调整作息,焕发新的活力,迎接春天的繁盛与希望。当春雷滚滚而来,不妨驻足聆听,感受大自然的磅礴生机;看新绿萌发,闻泥土芬芳,感受生命蓬勃向上的力量。愿这春雷惊醒沉寂,让希望与梦想破土而出,在春风中茁壮成长。
《雷动麦香》
惊雷乍破醒春泥,麦浪翻金映酒旗。
幽谷藏酿千日醇,庄园风过带花犁。
沃野春耕滋玉液,东君微暖醉晨曦。
且将雷动酿佳酿,共话流年共举卮。